Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - nighta0508

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 51
1 2 3 Επόμενη >>
78
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά ÎÎ±Î¹, κορόιδευε εσύ! Τώρα που θα ρθει ...
Ναι, κορόιδευε εσύ! Τώρα που θα ρθει το Πάσχα να δω πως θα νιώσεις που θα δεις το πτώμα να γυρνάει.
nai koroideye..esy! twra pou tha rthei to pasxa na dw pws tha niwseis pou tha deis to ptwma na gyrnaei.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά yeah...make fun of it!
135
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά Î”ÎµÎºÏ„ÏŒ
Δεκτό το σχόλιο γι'αυτές τις μέρες αλλά έχει ειπωθεί αρκετές φορές ότι τα ίδια απορριματοφόρα κάνουν συλλογή και για ανακυκλώσιμα υλικά και για μη...τα χάλια μας λέω εγώ...
B.e.: "dekto to sxolio gia aytes tis meres alla exei eipwthei arketes fores oti ta idia aporrimatofora kanoun syllogh kai gia anakyklwsima ylika kai gia mh... ta xalia mas lew egw"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Comment accepted...
Σερβικά Prihvatljivo
108
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά Î›ÎµÏ‚ και τι είπα πια...
Όχι, καλέ...εννοώ ότι χωρίς τη Χαρά δεν θα σχολιάζαμε γιατί θα ήταν άλλη μια φωτό με τους δυο σας...άντε αμέσως...! Λες και τι είπα πια...
b.e.oxi kale..ennow oti xwris ti xara dn tha sxoliazame gt tha tan alli mia fwto me tous duo sas..ante amesws..!
les kai ti eipa piaa..

It could also be "χαρά" hapiness instead of "Hara" (N.b.User10)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά As if I said something...
12
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά ÎˆÏÏ‡ÎµÏ„Î±Î¹ λαίλαπα.
Έρχεται λαίλαπα.
Before edits: "ΕΡΧΕΤΑΙ ΛΑΙΛΑΠΑ"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Î¤here is a hurricane coming.
Σερβικά Dolazi katastrofa
35
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά ÎœÎ±Ï‚ τη φέραν οι βάρβαροι...μας τα πήρανε όλα.
Μας τη φέραν οι βάρβαροι...μας τα πήρανε όλα.
Before edits: "ΜΑΣ ΤΗΝ 'ΦΕΡΑΝ ΟΙ ΒΑΡΒΑΡΟΙ..ΜΑΣ ΤΑ ΠΗΡΑΝΕ ΟΛΑ."

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά They left us with nothing
Σερβικά Uradili su nas varvari...uzeli su nam sve.
22
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά ÎžÎµÎºÎ¹Î½Î¬ÎµÎ¹ μαθήματα καταδύσεων
Ξεκινάει μαθήματα καταδύσεων.
"ksekinaei ma8imata katadusewn"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Diving lessons
170
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά Î£Ï„Î¹Ï‚ ιδέες και στις σκέψεις
Στις ιδέες και στις σκέψεις μου δεν κάνω χαρακίρι...είμαι ακόμα παιδί και παιδί θα παραμείνω...κι ας μου λένε στη ζωή ότι πρέπει να επιταχύνω...Δεν αφήνω κανένα να με υποδουλώσει αφεντικό μου εγώ και υπάλληλος η γνώση.
Before edit: "Stis idees kai stis skepseis mou den kanw xarakiri..eimai akoma ena paidi kai paidi tha parameinw..kai as mou lene sth zwh oti prepei na epitaxynw..Den afhnw kanenan na me ypodoulwsei afentiko mou egw kai ypallhlos h gnwsh."

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά To my ideas and my thoughts
Σερβικά Ideje i misli
79
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά Î“Ï…Î½Î±Î¯ÎºÎ± χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!
Διότι ως γνωστόν γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα...και λοιπά συναφή συμπεράσματα...
Before edits: "dioti ws gnwston gynaika xwris piasimata einai spiti xwris epipla... klp synafh symperasmata"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Because as it is known a woman ...
Σερβικά Jer kao Å¡to je poznato žena bez ...
85
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά Î•Î›Î•ÎŸÎ£ ΠΙΑΑΑ
Λοιπόν επειδή δεν γουστάρω να ξυπνάω μέσα στη νύχτα και να δίνω εξηγήσεις δεν ξαναγράφω τίποτα!!ΕΛΕΟΣ ΠΙΑΑΑ"
Before edit: "Loipon epeidh de goustarw na xipnaw mesa sth nyxta kai na dinw exhghseis, de xanagrafw tpt!! ELEOS PIAAA"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά That's enough!
Σερβικά prevod sa engleskog
1 2 3 Επόμενη >>